7 For it is better that he say to you, "Come up here," Than that you should be put lower in the presence of the prince, Whom your eyes have seen.
8 Do not go hastily to court; For what will you do in the end, When your neighbor has put you to shame?
9 Debate your case with your neighbor, And do not disclose the secret to another;
10 Lest he who hears it expose your shame, And your reputation be ruined.
11 A word fitly spoken is like apples of gold In settings of silver.
12 Like an earring of gold and an ornament of fine gold Is a wise rebuker to an obedient ear.
13 Like the cold of snow in time of harvest Is a faithful messenger to those who send him, For he refreshes the soul of his masters.
14 Whoever falsely boasts of giving Is like clouds and wind without rain.
15 By long forbearance a ruler is persuaded, And a gentle tongue breaks a bone.
16 Have you found honey? Eat only as much as you need, Lest you be filled with it and vomit.
17 Seldom set foot in your neighbor's house, Lest he become weary of you and hate you.

Otras traducciones de Proverbs 25:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 25:7 porque es mejor que te digan: Sube acá, a que te humillen delante del príncipe a quien tus ojos han visto.

English Standard Version ESV

7 for it is better to be told, "Come up here," than to be put lower in the presence of a noble.What your eyes have seen

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 porque mejor es que se te diga: Sube acá, que no que seas abajado delante del príncipe a quien han mirado tus ojos

King James Version KJV

7 For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 25:7 Es mejor esperar a que te inviten a la mesa principal
y no que te echen y pases vergüenza en público.
Tan solo por haber visto algo,

Nueva Versión Internacional NVI

7 vale más que el rey te diga: «Sube acá»,y no que te humille ante gente importante.Lo que atestigües con tus ojos

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Porque mejor es que se te diga, Sube acá, Que no que seas humillado delante del príncipe Que miraron tus ojos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 porque mejor es que se te diga: Sube acá, que no que seas abajado delante del príncipe a quien han mirado tus ojos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA