4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly.a Selah.
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogetherb lighter than vanity.
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that powerc belongeth unto God.
12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

Otras traducciones de Psalms 62:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 62:4 Solamente consultan para derribarlo de su eminencia; en la falsedad se deleitan; bendicen con la boca, pero por dentro maldicen. (Selah)

English Standard Version ESV

4 They only plan to thrust him down from his 1high position. They take pleasure in falsehood. 2They bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; aman la mentira, con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.

New King James Version NKJV

4 They only consult to cast him down from his high position; They delight in lies; They bless with their mouth, But they curse inwardly. Selah

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 62:4 Piensan derrocarme de mi alta posición.
Se deleitan en decir mentiras sobre mí.
Cuando están frente a mí, me elogian,
pero en su corazón me maldicen.
Interludio

Nueva Versión Internacional NVI

4 Solo quieren derribarlode su lugar de preeminencia.Se complacen en la mentira:bendicen con la boca,pero maldicen con el corazón. Selah

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; Aman la mentira, Con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.)

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; aman la mentira, con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.)
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA