9 We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
10 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
11 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.
12 For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst dividea the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
15 Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mightyb rivers.
16 The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.
17 Thou hast set all the borders of the earth: thou hast madec summer and winter.
18 Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.
19 O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

Otras traducciones de Psalms 74:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 74:9 No vemos nuestras señales; ya no queda profeta, ni hay entre nosotros quien sepa hasta cuándo.

English Standard Version ESV

9 We do not see our signs; there is no longer any prophet, and there is none among us who knows how long.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 No vemos ya nuestras banderas propias; no hay más profeta; ni hay con nosotros quien sepa. ¿Hasta cuándo

New King James Version NKJV

9 We do not see our signs; There is no longer any prophet; Nor is there any among us who knows how long.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 74:9 Ya no vemos tus señales milagrosas;
ya no hay más profetas,
y nadie puede decirnos cuándo acabará todo esto.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Ya no vemos ondear nuestras banderas;ya no hay ningún profeta,y ni siquiera sabemoshasta cuándo durará todo esto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 No vemos ya nuestras señales: No hay más profeta; Ni con nosotros hay quien sepa hasta cuándo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 No vemos ya nuestras banderas propias ; no hay más profeta; ni hay con nosotros quien sepa. ¿Hasta cuándo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA