3 For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in darkness, Like those who have long been dead.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart within me is distressed.
5 I remember the days of old; I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands.
6 I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. Selah
7 Answer me speedily, O Lord; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those who go down into the pit.
8 Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, For in You do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to You.
9 Deliver me, O Lord, from my enemies; In You I take shelter.
10 Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
11 Revive me, O Lord, for Your name's sake! For Your righteousness' sake bring my soul out of trouble.
12 In Your mercy cut off my enemies, And destroy all those who afflict my soul; For I am Your servant.

Otras traducciones de Psalms 143:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 143:3 Pues el enemigo ha perseguido mi alma, ha aplastado mi vida contra la tierra; me ha hecho morar en lugares tenebrosos, como los que hace tiempo están muertos.

English Standard Version ESV

3 For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Porque ha perseguido el enemigo mi alma; ha quebrantado en tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos

King James Version KJV

3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 143:3 El enemigo me ha perseguido;
me ha tirado al suelo
y me obliga a vivir en la oscuridad como los que están en la tumba.

Nueva Versión Internacional NVI

3 El enemigo atenta contra mi vida:quiere hacerme morder el polvo.Me obliga a vivir en las tinieblas,como los que murieron hace tiempo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Porque ha perseguido el enemigo mi alma; Ha postrado en tierra mi vida; Hame hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Porque ha perseguido el enemigo mi alma; ha quebrantado en tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA