11 Shall Your lovingkindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in the place of destruction?
12 Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness?
13 But to You I have cried out, O Lord, And in the morning my prayer comes before You.
14 Lord, why do You cast off my soul? Why do You hide Your face from me?
15 I have been afflicted and ready to die from my youth; I suffer Your terrors; I am distraught.
16 Your fierce wrath has gone over me; Your terrors have cut me off.
17 They came around me all day long like water; They engulfed me altogether.
18 Loved one and friend You have put far from me, And my acquaintances into darkness.

Otras traducciones de Psalms 88:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 88:11 ¿Se hablará de tu misericordia en el sepulcro, y de tu fidelidad en el Abadón ?

English Standard Version ESV

11 Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, o tu verdad en el infierno

King James Version KJV

11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 88:11 ¿Pueden anunciar tu amor inagotable los que están en la tumba?
¿Pueden proclamar tu fidelidad en el lugar de destrucción?

Nueva Versión Internacional NVI

11 ¿Acaso en el sepulcro se habla de tu amor,y de tu fidelidad en el abismo destructor?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en la perdición?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, o tu verdad en la perdición?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA