12 Es cierto, cada uno de nosotros tendrá que responder por sí mismo ante Dios.
13 Así que dejemos de juzgarnos unos a otros. Por el contrario, propónganse vivir de tal manera que no causen tropiezo ni caída a otro creyente.
14 Yo sé —y estoy convencido por la autoridad del Señor Jesús— que ningún alimento en sí mismo está mal; pero si alguien piensa que está mal comerlo, entonces, para esa persona, está mal.
15 Si otro creyente se angustia por lo que tú comes, entonces no actúas con amor si lo comes. No permitas que lo que tú comes destruya a alguien por quien Cristo murió.
16 Entonces no serás criticado por hacer algo que tú crees que es bueno.
17 Pues el reino de Dios no se trata de lo que comemos o bebemos, sino de llevar una vida de bondad, paz y alegría en el Espíritu Santo.
18 Si tú sirves a Cristo con esa actitud, agradarás a Dios y también tendrás la aprobación de los demás.
19 Por lo tanto, procuremos que haya armonía en la iglesia y tratemos de edificarnos unos a otros.
20 No destruyas la obra de Dios a causa de lo que comes. Recuerda que todos los alimentos están permitidos; lo malo es comer algo que haga tropezar a otro.
21 Es mejor no comer carne ni beber vino ni hacer ninguna otra cosa que pudiera causar tropiezo a otro creyente.
22 Tal vez crees que no hay nada malo en lo que haces, pero mantenlo entre tú y Dios. Benditos son los que no se sienten culpables por hacer algo que han decidido que es correcto.

Otras traducciones de Romanos 14:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 14:12 De modo que cada uno de nosotros dará a Dios cuenta de sí mismo.

English Standard Version ESV

12 So then each of us will give an account of himself to God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 De manera que, cada uno de nosotros dará a Dios razón de sí

King James Version KJV

12 So then every one of us shall give account of himself to God.

New King James Version NKJV

Romans 14:12 So then each of us shall give account of himself to God.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Así que cada uno de nosotros tendrá que dar cuentas de sí a Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 De manera que, cada uno de nosotros dará á Dios razón de sí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 De manera que, cada uno de nosotros dará a Dios razón de sí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA