5 Mas al que no obra, sino cree en aquel que justifica al impío, la fe le es contada por justicia.
6 Como también David dice ser bienaventurado el hombre al cual Dios atribuye justicia sin las obras,
7 diciendo : Bienaventurados aquellos cuyas iniquidades son perdonadas, y cuyos pecados son cubiertos.
8 Bienaventurado el varón al cual el Señor no imputó pecado.
9 ¿Es pues esta bienaventuranza solamente en la circuncisión o también en la incircuncisión? Porque decimos que a Abraham le fue contada la fe por justicia.
10 ¿Cómo pues le fue contada? ¿En la circuncisión, o en la incircuncisión? No en la circuncisión, sino en la incircuncisión.
11 Y recibió la circuncisión por señal, por sello de la justicia de la fe que tuvo en la incircuncisión, para que fuese padre de todos los creyentes no circuncidados, para que también a ellos les sea contado por justicia;
12 que sea padre de la circuncisión, no solamente a los que son de la circuncisión, sino también a los que siguen las pisadas de la fe que fue en nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado.
13 Porque no por la ley fue dada la promesa a Abraham o a su simiente, que sería heredero del mundo, sino por la justicia de la fe.
14 Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.
15 Porque la ley obra ira; porque donde no hay ley, tampoco hay rebelión.

Otras traducciones de Romanos 4:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 4:5 mas al que no trabaja, pero cree en aquel que justifica al impío, su fe se le cuenta por justicia.

English Standard Version ESV

5 And to the one who does not work but believes in him who justifies the ungodly, his faith is counted as righteousness,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Mas al que no obra, sino cree en aquel que justifica al impío, la fe le es contada por justicia

King James Version KJV

5 But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

New King James Version NKJV

Romans 4:5 But to him who does not work but believes on Him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness,

Nueva Traducción Viviente NTV

5 pero la gente no es considerada justa por sus acciones sino por su fe en Dios, quien perdona a los pecadores.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Sin embargo, al que no trabaja, sino que cree en el que justifica al malvado, se le toma en cuenta la fe como justicia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Mas al que no obra, pero cree en aquél que justifica al impío, la fe le es contada por justicia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA