22 Pues sabemos que, hasta el día de hoy, toda la creación gime de angustia como si tuviera dolores de parto;
23 y los creyentes también gemimos —aunque tenemos al Espíritu de Dios en nosotros como una muestra anticipada de la gloria futura— porque anhelamos que nuestro cuerpo sea liberado del pecado y el sufrimiento. Nosotros también deseamos con una esperanza ferviente que llegue el día en que Dios nos dé todos nuestros derechos como sus hijos adoptivos,
incluido el nuevo cuerpo que nos prometió.
24 Recibimos esa esperanza cuando fuimos salvos. (Si uno ya tiene algo, no necesita esperarlo;
25 pero si deseamos algo que todavía no tenemos, debemos esperar con paciencia y confianza).
26 Además, el Espíritu Santo nos ayuda en nuestra debilidad. Por ejemplo, nosotros no sabemos qué quiere Dios que le pidamos en oración, pero el Espíritu Santo ora por nosotros con gemidos que no pueden expresarse con palabras.
27 Y el Padre, quien conoce cada corazón, sabe lo que el Espíritu dice, porque el Espíritu intercede por nosotros, los creyentes,
en armonía con la voluntad de Dios.
28 Y sabemos que Dios hace que todas las cosas cooperen
para el bien de quienes lo aman y son llamados según el propósito que él tiene para ellos.
29 Pues Dios conoció a los suyos de antemano y los eligió para que llegaran a ser como su Hijo, a fin de que su Hijo fuera el hijo mayor
de muchos hermanos.
30 Después de haberlos elegido, Dios los llamó para que se acercaran a él; y una vez que los llamó, los puso en la relación correcta con él; y luego de ponerlos en la relación correcta con él, les dio su gloria.
31 Nada puede separarnos del amor de Dios
¿Qué podemos decir acerca de cosas tan maravillosas como estas? Si Dios está a favor de nosotros, ¿quién podrá ponerse en nuestra contra?
32 Si Dios no se guardó ni a su propio Hijo, sino que lo entregó por todos nosotros, ¿no nos dará también todo lo demás?

Otras traducciones de Romanos 8:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 8:22 Pues sabemos que la creación entera a una gime y sufre dolores de parto hasta ahora.

English Standard Version ESV

22 For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Porque ya sabemos que todas las criaturas gimen (a una), y (a una) están de parto hasta ahora

King James Version KJV

22 For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.

New King James Version NKJV

Romans 8:22 For we know that the whole creation groans and labors with birth pangs together until now.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Sabemos que toda la creación todavía gime a una, como si tuviera dolores de parto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Porque sabemos que todas las criaturas gimen á una, y á una están de parto hasta ahora.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Porque ya sabemos que todas las criaturas gimen (a una), y (a una) están de parto hasta ahora.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA