26 Y será, que en el lugar donde les fue dicho: Vosotros no sois pueblo mío; allí serán llamados hijos del Dios viviente
27 También Isaías clama tocante a Israel: Si fuere el número de los hijos de Israel como la arena del mar, tan solo el remanente será salvo
28 consumación fenecida inunda justicia; porque sentencia abreviada, hará el Señor sobre la tierra
29 Y como antes dijo Isaías: Si el Señor de los ejércitos no nos hubiera dejado simiente, como Sodoma habríamos venido a ser, y a Gomorra fuéramos semejantes
30 ¿Pues qué diremos? Que los gentiles que no seguían justicia, han alcanzado la justicia, es decir, la justicia que es por la fe
31 e Israel que seguía la ley de justicia, no ha llegado a la ley de la justicia
32 ¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras (de la ley); por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo
33 como está escrito: He aquí pongo en Sión piedra de tropiezo, y piedra de caída; y todo aquel que creyere en ella, no será avergonzado

Otras traducciones de Romanos 9:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 9:26 Y ACONTECERA QUE EN EL LUGAR DONDE LES FUE DICHO: "VOSOTROS NO SOIS MI PUEBLO", ALLI SERAN LLAMADOS HIJOS DEL DIOS VIVIENTE.

English Standard Version ESV

26 "And in the very place where it was said to them, 'You are not my people,' there they will be called 'sons of the living God.'"

King James Version KJV

26 And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.

New King James Version NKJV

26 "And it shall come to pass in the place where it was said to them, 'You are not My people,' There they shall be called sons of the living God."

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 9:26 Y también dice:
«En el lugar donde se les dijo:
“Ustedes no son mi pueblo”,
allí serán llamados
“hijos del Dios viviente”»
.

Nueva Versión Internacional NVI

26 «Y sucederá que en el mismo lugar donde se les dijo:“Ustedes no son mi pueblo”,serán llamados “hijos del Dios viviente”».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y será, que en el lugar donde les fué dicho: Vosotros no sois pueblo mío: Allí serán llamados hijos del Dios viviente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y será, que en el lugar donde les fue dicho: Vosotros no sois pueblo mío; allí serán llamados hijos del Dios viviente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA