19 Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
20 Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
21 For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.
22 Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
23 And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
24 For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
25 For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindnessa in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
26 And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
27 For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
28 As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes.
29 For the gifts and calling of God are without repentance.
30 For as ye in times past have not believedb God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
31 Even so have these also now not believed,c that through your mercy they also may obtain mercy.
32 For God hath concludedd them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
33 O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
34 For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
35 Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
36 For of him, and through him, and to him, are all things: to whome be glory for ever. Amen.

Otras traducciones de Romans 11:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 11:19 Dirás entonces: Las ramas fueron desgajadas para que yo fuera injertado.

English Standard Version ESV

19 Then you will say, "Branches were broken off so that I might be grafted in."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Dirás pues: Las ramas fueron quebradas para que yo fuera injertado

New King James Version NKJV

19 You will say then, "Branches were broken off that I might be grafted in."

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 11:19 Tal vez digas: «Bueno, esas ramas fueron arrancadas para darme lugar a mí».

Nueva Versión Internacional NVI

19 Tal vez dirás: «Desgajaron unas ramas para que yo fuera injertado».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Pues las ramas, dirás, fueron quebradas para que yo fuese ingerido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Dirás pues: Las ramas fueron quebradas para que yo fuese injertado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA