19 in mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God, so that from Jerusalem and round about to Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.
20 And so I have made it my aim to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build on another man's foundation,
21 but as it is written: "To whom He was not announced, they shall see; And those who have not heard shall understand."
22 For this reason I also have been much hindered from coming to you.
23 But now no longer having a place in these parts, and having a great desire these many years to come to you,
24 whenever I journey to Spain, I shall come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.
25 But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.
26 For it pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem.
27 It pleased them indeed, and they are their debtors. For if the Gentiles have been partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in material things.
28 Therefore, when I have performed this and have sealed to them this fruit, I shall go by way of you to Spain.
29 But I know that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.

Otras traducciones de Romans 15:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 15:19 con el poder de señales y prodigios, en el poder del Espíritu de Dios; de manera que desde Jerusalén y por los alrededores hasta el Ilírico he predicado en toda su plenitud el evangelio de Cristo.

English Standard Version ESV

19 by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit of God--so that from Jerusalem and all the way around to Illyricum I have fulfilled the ministry of the gospel of Christ;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 con potencia de milagros y prodigios, en virtud del Espíritu de Dios; de manera que desde Jerusalén, y por los alrededores hasta Ilírico, he llenado todo del Evangelio del Cristo

King James Version KJV

19 Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 15:19 Los gentiles se convencieron por el poder de señales milagrosas y maravillas, y por el poder del Espíritu de Dios.
De esa manera, presenté con toda plenitud la Buena Noticia de Cristo desde Jerusalén hasta llegar a la región del Ilírico.

Nueva Versión Internacional NVI

19 mediante poderosas señales y milagros, por el poder del Espíritu de Dios. Así que, habiendo comenzado en Jerusalén, he completado la proclamación del evangelio de Cristo por todas partes, hasta la región de Iliria.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Con potencia de milagros y prodigios, en virtud del Espíritu de Dios: de manera que desde Jerusalem, y por los alrededores hasta Ilírico, he llenado todo del evangelio de Cristo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 con potencia de milagros y prodigios, en virtud del Espíritu de Dios; de manera que desde Jerusalén, y por los alrededores hasta Ilírico, he llenado todo del Evangelio del Cristo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA