Dead to Sin, Alive to God

1 What shall we say then? 1Are we to continue in sin that grace may abound?
2 By no means! How can 2we who died to sin still live in it?
3 Do you not know that all of us 3who have been baptized 4into Christ Jesus were baptized into his death?
4 We were 5buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as 6Christ was raised from the dead by 7the glory of the Father, we too might walk in 8newness of life.
5 For 9if we have been united with him in 10a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his.
6 We know that 11our old selfa12was crucified with him in order that 13the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin.
7 For 14one who has died 15has been set freeb from sin.
8 Now 16if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
9 We know that 17Christ, being raised from the dead, will never die again; 18death no longer has dominion over him.
10 For the death he died he died to sin, 19once for all, but the life he lives he lives to God.
11 So you also must consider yourselves 20dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
12 Let not 21sin therefore reign in your mortal body, to make you obey its passions.
13 22Do not present your members to sin as instruments for unrighteousness, but 23present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and your members to God as instruments for righteousness.
14 For 24sin 25will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.

Otras traducciones de Romans 6:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 6:1 ¿Qué diremos, entonces? ¿Continuaremos en pecado para que la gracia abunde?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 ¿Pues qué diremos? ¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia crezca

King James Version KJV

1 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?

New King James Version NKJV

1 What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound?

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 6:1 Cristo quebró el poder del pecado
Ahora bien, ¿deberíamos seguir pecando para que Dios nos muestre más y más su gracia maravillosa?

Nueva Versión Internacional NVI

1 ¿Qué concluiremos? ¿Vamos a persistir en el pecado, para que la gracia abunde?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ¿PUES qué diremos? Perseveraremos en pecado para que la gracia crezca?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 ¿Pues qué diremos? ¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia crezca?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA