11 (for the children not yet being born, nor having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works but of Him who calls),
12 it was said to her, "The older shall serve the younger."
13 As it is written, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."
14 What shall we say then? Is there unrighteousness with God? Certainly not!
15 For He says to Moses, "I will have mercy on whomever I will have mercy, and I will have compassion on whomever I will have compassion."
16 So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who shows mercy.
17 For the Scripture says to Pharaoh, "For this very purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth."
18 Therefore He has mercy on whom He wills, and whom He wills He hardens.
19 You will say to me then, "Why does He still find fault? For who has resisted His will?"
20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed say to him who formed it, "Why have you made me like this?"
21 Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel for honor and another for dishonor?

Otras traducciones de Romans 9:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 9:11 (porque aún cuando los mellizos no habían nacido, y no habían hecho nada, ni bueno ni malo, para que el propósito de Dios conforme a su elección permaneciera, no por las obras, sino por aquel que llama),

English Standard Version ESV

11 though they were not yet born and had done nothing either good or bad--in order that God's purpose of election might continue, not because of works but because of him who calls--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 (porque no siendo aún nacidos, ni habiendo hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme a la elección, no por las obras sino por el que llama, permaneciere)

King James Version KJV

11 (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 9:11 Sin embargo, antes de que nacieran, antes de que pudieran hacer algo bueno o malo, ella recibió un mensaje de Dios. (Este mensaje demuestra que Dios elige a la gente según sus propósitos;

Nueva Versión Internacional NVI

11 Sin embargo, antes de que los mellizos nacieran, o hicieran algo bueno o malo, y para confirmar el propósito de la elección divina,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 (Porque no siendo aún nacidos, ni habiendo hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme á la elección, no por las obras sino por el que llama, permaneciese;)

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 (porque no siendo aún nacidos, ni habiendo hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme a la elección, no por las obras sino por el que llama, permaneciese),
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA