19 You will say to me then, "Why does He still find fault? For who has resisted His will?"
20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed say to him who formed it, "Why have you made me like this?"
21 Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel for honor and another for dishonor?
22 What if God, wanting to show His wrath and to make His power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath prepared for destruction,
23 and that He might make known the riches of His glory on the vessels of mercy, which He had prepared beforehand for glory,
24 even us whom He called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
25 As He says also in Hosea: "I will call them My people, who were not My people, And her beloved, who was not beloved."
26 "And it shall come to pass in the place where it was said to them, 'You are not My people,' There they shall be called sons of the living God."
27 Isaiah also cries out concerning Israel: "Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, The remnant will be saved.
28 For He will finish the work and cut it short in righteousness, Because the Lord will make a short work upon the earth."
29 And as Isaiah said before: "Unless the Lord of Sabaoth had left us a seed, We would have become like Sodom, And we would have been made like Gomorrah."

Otras traducciones de Romans 9:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 9:19 Me dirás entonces: ¿Por qué, pues, todavía reprocha Dios? Porque ¿quién resiste a su voluntad?

English Standard Version ESV

19 You will say to me then, "Why does he still find fault? For who can resist his will?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Me dirás pues: ¿Por qué, pues, se enoja? porque ¿quién resistirá a su voluntad

King James Version KJV

19 Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 9:19 Ahora bien, ustedes podrían decir: «¿Por qué Dios culpa a las personas por no responder? ¿Acaso no hicieron sencillamente lo que él les exige que hagan?».

Nueva Versión Internacional NVI

19 Pero tú me dirás: «Entonces, ¿por qué todavía nos echa la culpa Dios? ¿Quién puede oponerse a su voluntad?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Me dirás pues: ¿Por qué, pues, se enoja? porque ¿quién resistirá á su voluntad?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Me dirás pues: ¿Por qué, pues, se enoja? porque ¿quién resistirá a su voluntad?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA