10 Y le dijeron: Ciertamente nosotras volveremos contigo a tu pueblo.
11 Y Noemí respondió: Volveos, hijas mías; ¿para qué habéis de ir conmigo? ¿Tengo yo más hijos en el vientre, que puedan ser vuestros maridos?
12 Volveos, hijas mías, e idos; que yo ya soy vieja para ser para varón. Y aunque dijese: Esperanza tengo; y esta noche fuese con varón, y aun diese a luz hijos;
13 ¿habíais vosotras de esperarlos hasta que fuesen grandes? ¿Habíais vosotras de quedaros sin casar por amor de ellos? No, hijas mías; que mayor amargura tengo yo que vosotras, porque la mano del SEÑOR ha salido contra mí.
14 Mas ellas alzando otra vez su voz, lloraron; y Orfa besó a su suegra, mas Rut se quedó con ella.
15 Y ella dijo: He aquí tu cuñada se ha vuelto a su pueblo y a sus dioses; vuélvete tú tras ella.
16 Y Rut respondió: No me ruegues que te deje, y me aparte de ti; porque dondequiera que tú fueres, iré yo ; y dondequiera que vivieres, viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios.
17 Donde tú murieres, moriré yo , y allí seré sepultada; así me haga el SEÑOR, y así me dé, que sólo la muerte hará separación entre mí y ti.
18 Y viendo ella que estaba tan resuelta a ir con ella, dejó de hablarle.
19 Anduvieron pues ellas dos hasta que llegaron a Belén; y aconteció que entrando en Belén, toda la ciudad se conmovió por razón de ellas, y decían: ¿No es ésta Noemí?
20 Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara; porque en grande manera me ha amargado el Todopoderoso.
21 Yo me fui de aquí llena, mas vacía me ha vuelto el SEÑOR. ¿Por qué me llamaréis Noemí, ya que el SEÑOR ha dado testimonio contra mí, y el Todopoderoso me ha afligido?
22 Así volvió Noemí y Rut la moabita su nuera con ella; volvió de los campos de Moab, y llegaron a Belén en el principio de la siega de las cebadas.

Otras traducciones de Rut 1:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 1:10 y le dijeron: No, sino que ciertamente volveremos contigo a tu pueblo.

English Standard Version ESV

10 And they said to her, "No, we will return with you to your people."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Y le dijeron: Ciertamente nosotras volveremos contigo a tu pueblo

King James Version KJV

10 And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people.

New King James Version NKJV

Ruth 1:10 And they said to her, "Surely we will return with you to your people."

Nueva Traducción Viviente NTV

10 —No —le dijeron—, queremos ir contigo a tu pueblo.

Nueva Versión Internacional NVI

10 exclamaron:—¡No! Nosotras volveremos contigo a tu pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y dijéronle: Ciertamente nosotras volveremos contigo á tu pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA