16 And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
17 So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.
18 And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.
19 And her mother in law said unto her, Where hast thou gleaned to day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her mother in law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to day is Boaz.
20 And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.
21 And Ruth the Moabitess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
22 And Naomi said unto Ruth her daughter in law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meeta thee not in any other field.
23 So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.

Otras traducciones de Ruth 2:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 2:16 También sacaréis a propósito para ella un poco de grano de los manojos y lo dejaréis para que ella lo recoja, y no la reprendáis.

English Standard Version ESV

16 And also pull out some from the bundles for her and leave it for her to glean, and do not rebuke her."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 antes echaréis a sabiendas de los manojos, y la dejaréis que coja, y no la reprendáis

New King James Version NKJV

16 Also let grain from the bundles fall purposely for her; leave it that she may glean, and do not rebuke her."

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 2:16 Además, arranquen de los manojos algunas espigas de cebada y déjenlas caer a propósito. ¡Permítanle recogerlas y no la molesten!

Nueva Versión Internacional NVI

16 Más bien, dejen caer algunas espigas de los manojos para que ella las recoja, ¡y no la reprendan!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Antes echaréis á sabiendas de los manojos, y la dejaréis que coja, y no la reprendáis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 antes echaréis a sabiendas de los manojos, y la dejaréis que coja, y no la reprendáis.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA