21 Los leones jóvenes rugen por su presa,
acechan en busca del alimento que Dios les provee.
22 Al amanecer, se escabullen
y se meten en sus guaridas para descansar.
23 Entonces la gente sale a trabajar
y realiza sus labores hasta el anochecer.
24 Oh Señor
, ¡cuánta variedad de cosas has creado!
Las hiciste todas con tu sabiduría;
la tierra está repleta de tus criaturas.
25 Allí está el océano, ancho e inmenso,
rebosando de toda clase de vida,
especies tanto grandes como pequeñas.
26 Miren los barcos que pasan navegando,
y al Leviatán,
al cual hiciste para que juegue en el mar.
27 Todos dependen de ti
para recibir el alimento según su necesidad.
28 Cuando tú lo provees, ellos lo recogen.
Abres tu mano para alimentarlos,
y quedan sumamente satisfechos.
29 Pero si te alejas de ellos, se llenan de pánico.
Cuando les quitas el aliento,
mueren y vuelven otra vez al polvo.
30 Cuando les das tu aliento,
se genera la vida
y renuevas la faz de la tierra.
31 ¡Que la gloria del Señor
continúe para siempre!
¡El Señor
se deleita en todo lo que ha creado!

Otras traducciones de Salmos 104:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 104:21 Rugen los leoncillos tras su presa, y buscan de Dios su comida.

English Standard Version ESV

21 The young lions roar for their prey, seeking their food from God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Los leoncillos braman a la presa, y para buscar de Dios su comida

King James Version KJV

21 The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.

New King James Version NKJV

Psalms 104:21 The young lions roar after their prey, And seek their food from God.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Los leones rugen, reclamando su presa,exigiendo que Dios les dé su alimento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Los leoncillos braman á la presa, Y para buscar de Dios su comida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Los leoncillos braman a la presa, y para buscar de Dios su comida.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA