5 Recuerdo los días de antaño.
Medito en todas tus grandes obras
y pienso en lo que has hecho.
6 A ti levanto mis manos en oración;
tengo sed de ti como la tierra reseca tiene sed de lluvia.
Interludio
7 Ven pronto, Señor
, y respóndeme,
porque mi abatimiento se profundiza.
No te apartes de mí,
o moriré.
8 Hazme oír cada mañana acerca de tu amor inagotable,
porque en ti confío.
Muéstrame por dónde debo andar,
porque a ti me entrego.
9 Rescátame de mis enemigos, Señor
;
corro a ti para que me escondas.
10 Enséñame a hacer tu voluntad,
porque tú eres mi Dios.
Que tu buen Espíritu me lleve hacia adelante
con pasos firmes.
11 Para gloria de tu nombre, oh Señor
, preserva mi vida;
por tu fidelidad, sácame de esta angustia.
12 En tu amor inagotable, silencia a todos mis enemigos
y destruye a todos mis adversarios,
porque soy tu siervo.

Otras traducciones de Salmos 143:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 143:5 Me acuerdo de los días antiguos, en todas tus obras medito, reflexiono en la obra de tus manos.

English Standard Version ESV

5 I remember the days of old; I meditate on all that you have done; I ponder the work of your hands.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Me acordé de los días antiguos; meditaba en todas tus obras, meditaba en las obras de tus manos

King James Version KJV

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

New King James Version NKJV

Psalms 143:5 I remember the days of old; I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Traigo a la memoria los tiempos de antaño:medito en todas tus proezas,considero las obras de tus manos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Acordéme de los días antiguos; Meditaba en todas tus obras, Reflexionaba en las obras de tus manos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Me acordé de los días antiguos; meditaba en todas tus obras, meditaba en las obras de tus manos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA