4 Solamente consultan para derribarlo de su eminencia; en la falsedad se deleitan; bendicen con la boca, pero por dentro maldicen. (Selah)
5 Alma mía, espera en silencio solamente en Dios, pues de El viene mi esperanza.
6 Sólo El es mi roca y mi salvación, mi refugio, nunca seré sacudido.
7 En Dios descansan mi salvación y mi gloria; la roca de mi fortaleza, mi refugio, está en Dios.
8 Confiad en El en todo tiempo, oh pueblo; derramad vuestro corazón delante de El; Dios es nuestro refugio. (Selah)
9 Los hombres de baja condición sólo son vanidad, y los de alto rango son mentira; en la balanza suben, todos juntos pesan menos que un soplo.
10 No confiéis en la opresión, ni en el robo pongáis vuestra esperanza; si las riquezas aumentan, no pongáis el corazón en ellas.
11 Una vez ha hablado Dios; dos veces he oído esto : Que de Dios es el poder;
12 y tuya es, oh Señor, la misericordia, pues tú pagas al hombre conforme a sus obras.

Otras traducciones de Salmos 62:4

English Standard Version ESV

Psalms 62:4 They only plan to thrust him down from his high position. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; aman la mentira, con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.

King James Version KJV

4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

New King James Version NKJV

4 They only consult to cast him down from his high position; They delight in lies; They bless with their mouth, But they curse inwardly. Selah

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 62:4 Piensan derrocarme de mi alta posición.
Se deleitan en decir mentiras sobre mí.
Cuando están frente a mí, me elogian,
pero en su corazón me maldicen.
Interludio

Nueva Versión Internacional NVI

4 Solo quieren derribarlode su lugar de preeminencia.Se complacen en la mentira:bendicen con la boca,pero maldicen con el corazón. Selah

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; Aman la mentira, Con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.)

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; aman la mentira, con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.)
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA