3 Because of the fragrance of your good ointments, Your name is ointment poured forth; Therefore the virgins love you.
4 Draw me away! The Daughters of Jerusalem We will run after you. a The Shulamite The king has brought me into his chambers. The Daughters of Jerusalem We will be glad and rejoice in you. b We will remember your c love more than wine. The Shulamite Rightly do they love you. d
5 I am dark, but lovely, O daughters of Jerusalem, Like the tents of Kedar, Like the curtains of Solomon.
6 Do not look upon me, because I am dark, Because the sun has tanned me. My mother's sons were angry with me; They made me the keeper of the vineyards, But my own vineyard I have not kept.
7 (To Her Beloved) Tell me, O you whom I love, Where you feed your flock, Where you make it rest at noon. For why should I be as one who veils herself e By the flocks of your companions?
8 The Beloved If you do not know, O fairest among women, Follow in the footsteps of the flock, And feed your little goats Beside the shepherds' tents.
9 I have compared you, my love, To my filly among Pharaoh's chariots.
10 Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with chains of gold.
11 The Daughters of Jerusalem We will make you f ornaments of gold With studs of silver.
12 The Shulamite While the king is at his table, My spikenard sends forth its fragrance.
13 A bundle of myrrh is my beloved to me, That lies all night between my breasts.

Otras traducciones de Song of Solomon 1:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 1:3 Tus unguentos tienen olor agradable, tu nombre es como unguento purificado; por eso te aman las doncellas.

English Standard Version ESV

3 your anointing oils are fragrant; your name is oil poured out; therefore virgins love you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Por el olor de tus suaves ungüentos (Ungüento derramado es tu nombre), por eso las doncellas te amaron

King James Version KJV

3 Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 1:3 ¡Qué fragante es tu perfume!
Tu nombre es como la fragancia que se esparce.
¡Con razón todas las jóvenes te aman!

Nueva Versión Internacional NVI

3 Grata es también, de tus perfumes, la fragancia;tú mismo eres bálsamo fragante.¡Con razón te aman las doncellas!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Por el olor de tus suaves unguüentos, (Ungüento derramado es tu nombre,) Por eso las doncellas te amaron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Por el olor de tus suaves ungüentos (Ungüento derramado es tu nombre), por eso las doncellas te amaron.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA