3 The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness,a not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
4 That they may teach the young women to be sober,b to love their husbands, to love their children,
5 To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
6 Young men likewise exhort to be sober minded.
7 In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
8 Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
9 Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
10 Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
11 For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
12 Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
13 Looking for that blessed hope, and the gloriousc appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Otras traducciones de Titus 2:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Tito 2:3 Asimismo, las ancianas deben ser reverentes en su conducta: no calumniadoras ni esclavas de mucho vino, que enseñen lo bueno,

English Standard Version ESV

3 Older women likewise are to be reverent in behavior, not slanderers or slaves to much wine. They are to teach what is good,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Las ancianas, asimismo, se distingan en un porte santo; no calumniadoras, no dadas al mucho vino, maestras de honestidad

New King James Version NKJV

3 the older women likewise, that they be reverent in behavior, not slanderers, not given to much wine, teachers of good things--

Nueva Traducción Viviente NTV

Tito 2:3 De manera similar, enseña a las mujeres mayores a vivir de una manera que honre a Dios. No deben calumniar a nadie ni emborracharse.
En cambio, deberían enseñarles a otros lo que es bueno.

Nueva Versión Internacional NVI

3 A las ancianas, enséñales que sean reverentes en su conducta, y no calumniadoras ni adictas al mucho vino. Deben enseñar lo bueno

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Las viejas, asimismo, se distingan en un porte santo; no calumniadoras, no dadas á mucho vino, maestras de honestidad:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Las ancianas, asimismo, se distingan en un porte santo; no calumniadoras, no dadas al mucho vino, maestras de honestidad;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA