9 Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
10 Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
11 For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
12 Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
13 Looking for that blessed hope, and the gloriousa appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
15 These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.

Otras traducciones de Titus 2:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Tito 2:9 Exhorta a los siervos a que se sujeten a sus amos en todo, que sean complacientes, no contradiciendo,

English Standard Version ESV

9 Slaves are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Exhorta a los siervos a que sean sujetos a sus señores, que agraden en todo, no respondones

New King James Version NKJV

9 Exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back,

Nueva Traducción Viviente NTV

Tito 2:9 Los esclavos siempre deben obedecer a sus amos y hacer todo lo posible por agradarlos. No deben ser respondones

Nueva Versión Internacional NVI

9 Enseña a los esclavos a someterse en todo a sus amos, a procurar agradarles y a no ser respondones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Exhorta á los siervos á que sean sujetos á sus señores, que agraden en todo, no respondones;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Exhorta a los siervos a que sean sujetos a sus señores, que agraden en todo, no respondones;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA