La Biblia de las Américas (Español) BLA
Tito 2:9
Exhorta a los siervos a que se sujeten a sus amos en todo, que sean complacientes, no contradiciendo,
English Standard Version ESV
9
Slaves are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
Exhorta a los siervos a que sean sujetos a sus señores, que agraden en todo, no respondones
New King James Version NKJV
9
Exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back,
Nueva Traducción Viviente NTV
Tito 2:9
Los esclavos siempre deben obedecer a sus amos y hacer todo lo posible por agradarlos. No deben ser respondones
Nueva Versión Internacional NVI
9
Enseña a los esclavos a someterse en todo a sus amos, a procurar agradarles y a no ser respondones.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Exhorta á los siervos á que sean sujetos á sus señores, que agraden en todo, no respondones;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Exhorta a los siervos a que sean sujetos a sus señores, que agraden en todo, no respondones;