The Lord Will Give Salvation

1 1The burden of the word of the LORD concerning Israel: Thus declares the LORD, 2who stretched out the heavens and 3founded the earth and 4formed the spirit of man within him:
2 "Behold, I am about to make Jerusalem 5a cup of staggering to 6all the surrounding peoples. The siege of Jerusalem 7will also be against Judah.
3 8On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples. 9All who lift it will surely hurt themselves. And 10all the nations of the earth will gather against it.
4 11On that day, declares the LORD, 12I will strike every horse 13with panic, and its rider 14with madness. But for the sake of the house of Judah I will keep my eyes open, when I strike every horse of the peoples 15with blindness.
5 Then the clans of Judah shall say to themselves, 'The inhabitants of Jerusalem have strength through the LORD of hosts, their God.'
6 16"On that day I will make the clans of Judah 17like a blazing pot in the midst of wood, like a flaming torch among sheaves. And 18they shall devour to the right and to the left all the surrounding peoples, while 19Jerusalem shall again be inhabited in its place, in Jerusalem.
7 "And the LORD will give salvation to the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not surpass that of Judah.
8 20On that day 21the LORD will protect the inhabitants of Jerusalem, so that 22the feeblest among them on that day shall be like David, and the house of David shall be like God, 23like the angel of the LORD, going before them.
9 24And on that day 25I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Otras traducciones de Zechariah 12:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 12:1 Profecía, palabra del SEÑOR acerca de Israel. El SEÑOR que extiende los cielos, pone los cimientos de la tierra y forma el espíritu del hombre dentro de él, declara:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Carga de la palabra del SEÑOR sobre Israel. Dijo el SEÑOR, el que extiende los cielos, y funda la tierra, y forma el espíritu del hombre dentro de él

King James Version KJV

1 The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.

New King James Version NKJV

1 The burden of the word of the Lord against Israel. Thus says the Lord, who stretches out the heavens, lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him:

Nueva Traducción Viviente NTV

Zacarías 12:1 Liberación futura para Jerusalén
Este
mensaje vino del Señor
con respecto al destino de Israel: «El siguiente mensaje es del Señor
, quien extendió los cielos, puso los cimientos de la tierra y formó el espíritu humano.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Esta profecía es la palabra del SEÑOR con respecto a Israel.Afirma el SEÑOR, que extendió los cielos,que echó los cimientos de la tierra,y que puso en el hombre aliento de vida:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 CARGA de la palabra de Jehová acerca de Israel. Jehová, que extiende los cielos, y funda la tierra, y forma el espíritu del hombre dentro de él, ha dicho:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Carga de la palabra del SEÑOR sobre Israel. Dijo el SEÑOR, el que extiende los cielos, y funda la tierra, y forma el espíritu del hombre dentro de él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA