The Coming King of Zion

9 1Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! 2Behold, 3your king is coming to you; righteous and having salvation is he, 4humble and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.
10 5I will cut off the chariot from Ephraim and 6the war horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off, and 7he shall speak peace to the nations; 8his rule shall be from sea to sea, and from 9the River to the ends of the earth.
11 As for you also, because of 10the blood of my covenant with you, 11I will set your prisoners free from 12the waterless pit.
12 Return to your stronghold, O 13prisoners of hope; today I declare that 14I will restore to you double.
13 For 15I have bent Judah as my bow; I have made Ephraim its arrow. I will stir up your sons, O Zion, against your sons, 16O Greece, and wield you like a warrior's sword.

Otras traducciones de Zechariah 9:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 9:9 Regocíjate sobremanera, hija de Sion. Da voces de júbilo, hija de Jerusalén. He aquí, tu rey viene a ti, justo y dotado de salvación, humilde, montado en un asno, en un pollino, hijo de asna.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Alégrate mucho, hija de Sion; da voces de júbilo, hija de Jerusalén; he aquí, tu Rey vendrá a ti, Justo y Salvador, humilde, y cabalgando sobre un asno, así sobre un pollino hijo de asna

King James Version KJV

9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.

New King James Version NKJV

9 "Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout, O daughter of Jerusalem! Behold, your King is coming to you; He is just and having salvation, Lowly and riding on a donkey, A colt, the foal of a donkey.

Nueva Traducción Viviente NTV

Zacarías 9:9 La venida del rey de Sión
¡Alégrate, oh pueblo de Sión!
¡Grita de triunfo, oh pueblo de Jerusalén!
Mira, tu rey viene hacia ti.
Él es justo y victorioso,
pero es humilde, montado en un burro:
montado en la cría de una burra.

Nueva Versión Internacional NVI

9 ¡Alégrate mucho, hija de Sión!¡Grita de alegría, hija de Jerusalén!Mira, tu rey viene hacia ti,justo, salvador y humilde.Viene montado en un asno,en un pollino, cría de asna.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Alégrate mucho, hija de Sión; da voces de júbilo, hija de Jerusalem: he aquí, tu rey vendrá á ti, justo y salvador, humilde, y cabalgando sobre un asno, así sobre un pollino hijo de asna.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Alégrate mucho, hija de Sion; da voces de júbilo, hija de Jerusalén; he aquí, tu Rey vendrá a ti, Justo y Salvador, humilde, y cabalgando sobre un asno, así sobre un pollino hijo de asna.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA