14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; forastero fui yo en sus ojos.
16 Llamé a mi siervo, y no respondió; de mi propia boca le suplicaba.
17 Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer, aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.
18 Aun los muchachos me menospreciaron; levantándome, hablaban contra mí.
19 Todos mis íntimos amigos me aborrecieron; y los que yo amaba, se tornaron contra mí.
20 Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos; y he escapado con la piel de mis dientes.
21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; porque la mano de Dios me ha tocado.
22 ¿Por qué me perseguís como Dios, y no os saciáis de mis carnes?
23 ¡Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas! ¡Quién diese que se escribieran en un libro!
24 ¡Que con cincel de hierro y con plomo fuesen en piedra esculpidas para siempre!
25 Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo;
26 y después desde esta mi piel rota, y desde mi propia carne tengo que ver a Dios.
27 Al cual yo tengo que ver por mí, y mis ojos lo han de ver, y no otro, aunque mis riñones se consuman dentro de mí.
28 Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla.
29 Temed vosotros delante de la espada; porque sobreviene el furor de la espada a causa de las injusticias, para que sepáis que hay un juicio.

Otras traducciones de Job 19:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:14 Mis parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado.

English Standard Version ESV

14 My relatives have failed me, my close friends have forgotten me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí

King James Version KJV

14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

New King James Version NKJV

Job 19:14 My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 Mi familia se ha ido
y mis amigos íntimos se olvidaron de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Mis parientes y conocidos se distanciaron,me echaron al olvido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA