4 Así dice el SEÑOR mi Dios: Apacienta las ovejas destinadas para la matanza.
5 Los que las compran las matan y salen impunes, y el que las vende dice: "¡Bendito sea el SEÑOR, porque me he enriquecido!"; y ni sus propios pastores se compadecen de ellas.
6 Pues yo no me compadeceré más de los habitantes de esta tierradeclara el SEÑORsino que he aquí, haré que los hombres caigan cada uno en manos de otro y en manos de su rey; y ellos herirán la tierra y yo no los libraré de sus manos.
7 Apacenté, pues, las ovejas destinadas para la matanza, esto es, los afligidos del rebaño. Y tomé para mí dos cayados: a uno lo llamé Gracia y al otro lo llamé Unión; y apacenté las ovejas.
8 Y destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí.
9 Entonces dije: No os apacentaré más. La que ha de morir, que muera; y la que ha de ser destruida, que sea destruida; y las que queden, cómanse la carne unas a otras.
10 Y tomé mi cayado Gracia y lo quebré para romper el pacto que yo había hecho con todos los pueblos.
11 Y fue roto aquel día; así los afligidos del rebaño que me observaban, conocieron que era la palabra del SEÑOR.
12 Y les dije: Si os parece bien, dadme mi paga; y si no, dejadla. Y pesaron como mi salario treinta piezas de plata.
13 Entonces el SEÑOR me dijo: Arrójalo al alfarero (ese magnífico precio con que me valoraron). Tomé pues, las treinta piezas de plata y las arrojé al alfarero en la casa del SEÑOR.
14 Y quebré mi segundo cayado, Unión, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

Otras traducciones de Zacarías 11:4

English Standard Version ESV

Zechariah 11:4 Thus said the LORD my God: "Become shepherd of the flock doomed to slaughter.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Así dijo el SEÑOR mi Dios: Apacienta las ovejas de la matanza

King James Version KJV

4 Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;

New King James Version NKJV

4 Thus says the Lord my God, "Feed the flock for slaughter,

Nueva Traducción Viviente NTV

Zacarías 11:4 Buenos y malos pastores
El Señor
mi Dios dice: «Ve y cuida del rebaño que está destinado para el matadero.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Así dice el SEÑOR mi Dios: «Cuida de las ovejas destinadas al matadero.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Así ha dicho Jehová mi Dios: Apacienta las ovejas de la matanza;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Así dijo el SEÑOR mi Dios: Apacienta las ovejas de la matanza;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA