24 Porque EL NOMBRE DE DIOS ES BLASFEMADO ENTRE LOS GENTILES POR CAUSA DE VOSOTROS, tal como está escrito.
25 Pues ciertamente la circuncisión es de valor si tú practicas la ley, pero si eres transgresor de la ley, tu circuncisión se ha vuelto incircuncisión.
26 Por tanto, si el incircunciso cumple los requisitos de la ley, ¿no se considerará su incircuncisión como circuncisión?
27 Y si el que es físicamente incircunciso guarda la ley, ¿no te juzgará a ti, que aunque tienes la letra de la ley y eres circuncidado, eres transgresor de la ley?
28 Porque no es judío el que lo es exteriormente, ni la circuncisión es la externa, en la carne;
29 sino que es judío el que lo es interiormente, y la circuncisión es la del corazón, por el Espíritu, no por la letra; la alabanza del cual no procede de los hombres, sino de Dios.

Otras traducciones de Romanos 2:24

English Standard Version ESV

Romans 2:24 For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Porque el Nombre de Dios es blasfemado por medio de vosotros entre los gentiles, como está escrito

King James Version KJV

24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

New King James Version NKJV

24 For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," as it is written.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 2:24 No es extraño que las Escrituras digan: «Los gentiles blasfeman el nombre de Dios por causa de ustedes»
.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Así está escrito: «Por causa de ustedes se blasfema el nombre de Dios entre los gentiles».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Porque el nombre de Dios es blasfemado por causa de vosotros entre los Gentiles, como está esctrito.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Porque el Nombre de Dios es blasfemado por medio de vosotros entre los gentiles, como está escrito.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA