24 Y el siervo del Señor no debe ser rencilloso, sino amable para con todos, apto para enseñar, sufrido,

English Standard Version ESV

24 And the Lord's servant must not be quarrelsome but kind to everyone, able to teach, patiently enduring evil,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Que el siervo del Señor no debe ser litigioso, sino manso para con todos, apto para enseñar, sufrido

King James Version KJV

24 And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,

New King James Version NKJV

24 And a servant of the Lord must not quarrel but be gentle to all, able to teach, patient,

Nueva Traducción Viviente NTV

24 Un siervo del Señor no debe andar peleando, sino que debe ser bondadoso con todos, capaz de enseñar y paciente con las personas difíciles.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Y un siervo del Señor no debe andar peleando; más bien, debe ser amable con todos, capaz de enseñar y no propenso a irritarse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Que el siervo del Señor no debe ser litigioso, sino manso para con todos, apto para enseñar, sufrido;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Que el siervo del Señor no debe ser litigioso, sino manso para con todos, apto para enseñar, sufrido;
No Vendan Mis Datos (CA solamente)