16 Y hace que a todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se les dé una marca en la mano derecha o en la frente,

English Standard Version ESV

16 Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave,to be marked on the right hand or the forehead,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y hacía a todos, a los pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y siervos, tomar la marca en su mano derecha, o en sus frentes

King James Version KJV

16 And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:

New King James Version NKJV

16 He causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their foreheads,

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Además exigió que a todos —pequeños y grandes; ricos y pobres; libres y esclavos— se les pusiera una marca en la mano derecha o en la frente.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Además logró que a todos, grandes y pequeños, ricos y pobres, libres y esclavos, se les pusiera una marca en la mano derecha o en la frente,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y hacía que á todos, á los pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y siervos, se pusiese una marca en su mano derecha, ó en sus frentes:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y hacía a todos, a los pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y siervos, tomar la marca en su mano derecha, o en sus frentes;
No Vendan Mis Datos (CA solamente)