14 Y escribe al ángel de la iglesia en Laodicea: "El Amén, el Testigo fiel y verdadero, el Principio de la creación de Dios, dice esto:

English Standard Version ESV

14 "And to the angel of the church in Laodicea write: 'The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God's creation.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y escribe al ángel de la Iglesia de los laodicenses: He aquí, el que dice Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación de Dios

King James Version KJV

14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;

New King James Version NKJV

14 "And to the angel of the church of the Laodiceans write,'These things says the Amen, the Faithful and True Witness, the Beginning of the creation of God:

Nueva Traducción Viviente NTV

14 Mensaje a la iglesia de Laodicea

Nueva Versión Internacional NVI

14 »Escribe al ángel de la iglesia de Laodicea:Esto dice el Amén, el testigo fiel y veraz, el soberano de la creación de Dios:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y escribe al ángel de la iglesia en LAODICEA: He aquí dice el Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación de Dios:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y escribe al ángel de la Iglesia de los laodicenses: He aquí, el que dice Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación de Dios;