1 Samuel 27:12 Aquis confiaba en David diciendo: En verdad que se ha hecho odioso a su pueblo Israel y será mi servidor para siempre.

Otras traducciones de 1 Samuel 27:12

English Standard Version ESV

1 Samuel 27:12 And Achish trusted David, thinking, "He has made himself an utter stench to his people Israel; therefore he shall always be my servant."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y Aquis creía a David, diciendo en sí: El se hace abominable en su pueblo de Israel, y así será siempre mi siervo

King James Version KJV

12 And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.

New King James Version NKJV

12 So Achish believed David, saying, "He has made his people Israel utterly abhor him; therefore he will be my servant forever."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 27:12 Aquis le creía a David y pensaba: «A estas alturas el pueblo de Israel lo debe odiar amargamente. ¡Ahora tendrá que quedarse aquí y servirme para siempre!».

Nueva Versión Internacional NVI

12 Aquis, por su parte, confiaba en David y se decía: «David se está haciendo odioso a los israelitas, su propia gente. Sin duda me servirá para siempre».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y Achîs creía á David, diciendo así: El se hace abominable en su pueblo de Israel, y será siempre mi siervo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y Aquis creía a David, diciendo en sí : El se hace abominable en su pueblo de Israel, y así será siempre mi siervo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA