Apocalipsis 8:11 Y el nombre de la estrella es Ajenjo; y la tercera parte de las aguas se convirtió en ajenjo, y muchos hombres murieron por causa de las aguas, porque se habían vuelto amargas.

Otras traducciones de Apocalipsis 8:11

English Standard Version ESV

Revelation 8:11 The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many people died from the water, because it had been made bitter.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fue vuelta en Ajenjo; y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas

King James Version KJV

11 And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

New King James Version NKJV

11 The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many men died from the water, because it was made bitter.

Nueva Traducción Viviente NTV

Apocalipsis 8:11 El nombre de la estrella era Amargura.
Hizo que la tercera parte de las aguas se volviera amarga, y mucha gente murió por beber de esa agua amarga.

Nueva Versión Internacional NVI

11 La estrella se llama Amargura. Y la tercera parte de las aguas se volvió amarga, y por causa de esas aguas murió mucha gente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fué vuelta en ajenjo: y muchos murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fue vuelta en Ajenjo; y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA