Deuteronomio 28:46 Y serán señal y maravilla sobre ti y sobre tu descendencia para siempre.

Otras traducciones de Deuteronomio 28:46

English Standard Version ESV

Deuteronomy 28:46 They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

46 y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre

King James Version KJV

46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

New King James Version NKJV

46 And they shall be upon you for a sign and a wonder, and on your descendants forever.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 28:46 Esos horrores serán una señal de advertencia permanente para ti y tus descendientes.

Nueva Versión Internacional NVI

46 Ellos serán señal y advertencia permanente para ti y para tus descendientes,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

46 Y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

46 y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA