Génesis 39:6 Así que todo lo que poseía lo dejó en mano de José, y con él allí no se preocupaba de nada, excepto del pan que comía. Y era José de gallarda figura y de hermoso parecer.

Otras traducciones de Génesis 39:6

English Standard Version ESV

Genesis 39:6 So he left all that he had in Joseph's charge, and because of him he had no concern about anything but the food he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y dejó todo lo que tenía en la mano de José; ni con él sabía de nada más que del pan que comía. Y era José de hermoso semblante y bella presencia

King James Version KJV

6 And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favoured.

New King James Version NKJV

6 Thus he left all that he had in Joseph's hand, and he did not know what he had except for the bread which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 39:6 Pues Potifar le dio a José total y completa responsabilidad administrativa sobre todas sus posesiones. Con José a cargo, Potifar no se preocupaba por nada, ¡excepto qué iba a comer!
José era un joven muy apuesto y bien fornido,

Nueva Versión Internacional NVI

6 Por esto Potifar dejó todo a cargo de José, y tan solo se preocupaba por lo que tenía que comer.José tenía muy buen físico y era muy atractivo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y dejó todo lo que tenía en mano de José; ni con él sabía de nada más que del pan que comía. Y era José de hermoso semblante y bella presencia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y dejó todo lo que tenía en la mano de José; ni con él sabía de nada más que del pan que comía. Y era José de hermoso semblante y bella presencia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA