Génesis 50:21 Ahora pues, no temáis; yo proveeré por vosotros y por vuestros hijos. Y los consoló y les habló cariñosamente.

Otras traducciones de Génesis 50:21

English Standard Version ESV

Genesis 50:21 So do not fear; I will provide for you and your little ones." Thus he comforted them and spoke kindly to them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré a vosotros y a vuestros niños. Así los consoló, y les habló al corazón

King James Version KJV

21 Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.

New King James Version NKJV

21 Now therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones." And he comforted them and spoke kindly to them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 50:21 No, no tengan miedo. Yo seguiré cuidando de ustedes y de sus hijos.
Así que hablándoles con ternura y bondad, los reconfortó.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Así que, ¡no tengan miedo! Yo cuidaré de ustedes y de sus hijos.Y así, con el corazón en la mano, José los reconfortó.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré á vosotros y á vuestros hijos. Así los consoló, y les habló al corazón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré a vosotros y a vuestros hijos. Así los consoló, y les habló al corazón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA