Hechos 23:35 dijo: Te oiré cuando estén presentes también tus acusadores. Y mandó que lo guardaran en el Pretorio de Herodes.

Otras traducciones de Hechos 23:35

English Standard Version ESV

Acts 23:35 he said, "I will give you a hearing when your accusers arrive." And he commanded him to be guarded in Herod's praetorium.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

35 te oiré, dijo, cuando vinieren tus acusadores. Y mandó que le guardaran en el pretorio de Herodes

King James Version KJV

35 I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.

New King James Version NKJV

35 he said, "I will hear you when your accusers also have come." And he commanded him to be kept in Herod's Praetorium.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 23:35 —Yo mismo oiré tu caso cuando lleguen los que te acusan —le dijo el gobernador.
Luego el gobernador ordenó que lo pusieran en la prisión del cuartel general de Herodes.

Nueva Versión Internacional NVI

35 le dijo: «Te daré audiencia cuando lleguen tus acusadores». Y ordenó que lo dejaran bajo custodia en el palacio de Herodes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

35 Te oiré, dijo, cuando vinieren tus acusadores. Y mandó que le guardasen en el pretorio de Herodes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

35 te oiré, dijo, cuando vinieren tus acusadores. Y mandó que le guardasen en el pretorio de Herodes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA