Oseas 5:14 Porque yo seré como león para Efraín, y como leoncillo para la casa de Judá. Yo, yo mismo, desgarraré y me iré, arrebataré y no habrá quien libre.

Otras traducciones de Oseas 5:14

English Standard Version ESV

Hosea 5:14 For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away; I will carry off, and no one shall rescue.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la Casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien escape

King James Version KJV

14 For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.

New King James Version NKJV

14 For I will be like a lion to Ephraim, And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them and go away; I will take them away, and no one shall rescue.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 5:14 Seré como un león a Israel,
como un león joven y fuerte a Judá.
¡Los despedazaré!
Me los llevaré
y no quedará nadie para rescatarlos.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Yo seré como un león para Efraín,como un cachorro para Judá.Yo mismo los haré pedazos,y luego me alejaré;yo mismo me llevaré la presa,y no habrá quien me la arrebate.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Porque yo seré como león á Ephraim, y como cachorro de león á la casa de Judá: yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien liberte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la Casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien escape.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA