Proverbios 23:29 ¿De quién son los ayes? ¿De quién las tristezas? ¿De quién las contiendas? ¿De quién las quejas? ¿De quién las heridas sin causa? ¿De quién los ojos enrojecidos?

Otras traducciones de Proverbios 23:29

English Standard Version ESV

Proverbs 23:29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 ¿Para quién será el ay? ¿Para quién el ay? ¿Para quién las rencillas? ¿Para quién las quejas? ¿Para quién las heridas en balde? ¿Para quién lo amoratado de los ojos

King James Version KJV

29 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?

New King James Version NKJV

29 Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 23:29 ¿Quién tiene angustia? ¿Quién siente tristeza?
¿Quién es el que siempre pelea? ¿Quién está siempre quejándose?
¿Quién tiene moretones sin motivo? ¿Quién tiene los ojos rojos?

Nueva Versión Internacional NVI

29 ¿De quién son los lamentos? ¿De quién los pesares?¿De quién son los pleitos? ¿De quién las quejas?¿De quién son las heridas gratuitas?¿De quién los ojos morados?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 ¿Para quién será el ay? ¿para quién el ay? ¿para quién las rencillas? ¿Para quién las quejas? ¿para quién las heridas en balde? ¿Para quién lo amoratado de los ojos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 ¿Para quién será el ay? ¿Para quién el ay? ¿Para quién las rencillas? ¿Para quién las quejas? ¿Para quién las heridas en balde? ¿Para quién lo amoratado de los ojos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA