2 Si no los dejas ir, infestaré de ranas todo tu país.
3 El Nilo hervirá de ranas, y se meterán en tu palacio, y hasta en tu alcoba y en tu cama, y en las casas de tus funcionarios y de tu pueblo, y en tus hornos y artesas.
4 Se treparán sobre ti, sobre tu pueblo y sobre tus funcionarios”».
5 Luego el SEÑOR le dijo a Moisés: «Dile a Aarón que extienda su vara sobre ríos, arroyos y lagunas, para que todo Egipto se llene de ranas».
6 Aarón extendió su brazo sobre las aguas de Egipto, y las ranas llegaron a cubrir todo el país.
7 Pero, mediante sus artes secretas, los magos hicieron lo mismo, de modo que hicieron venir ranas sobre todo Egipto.
8 Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo:—Ruéguenle al SEÑOR que aleje las ranas de mí y de mi pueblo, y yo dejaré ir al pueblo para que le ofrezca sacrificios.
9 Moisés le respondió:—Dime cuándo quieres que ruegue al SEÑOR por ti, por tus funcionarios y por tu pueblo. Las ranas se quedarán solo en el Nilo, y tú y tus casas se librarán de ellas.
10 —Mañana mismo —contestó el faraón.—Así se hará —respondió Moisés—, y sabrás que no hay dios como el SEÑOR, nuestro Dios.
11 Las ranas se apartarán de ti y de tus casas, de tus funcionarios y de tu pueblo, y se quedarán únicamente en el Nilo.
12 Tan pronto como salieron Moisés y Aarón de hablar con el faraón, Moisés clamó al SEÑOR en cuanto a las ranas que había mandado sobre el faraón.
13 El SEÑOR atendió a los ruegos de Moisés, y las ranas comenzaron a morirse en las casas, en los patios y en los campos.
14 La gente las recogía y las amontonaba, y el hedor de las ranas llenaba el país.

Otras traducciones de Éxodo 8:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 8:2 'Pero si te niegas a dejarlos ir, he aquí, heriré todo tu territorio con ranas.

English Standard Version ESV

2 But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos

King James Version KJV

2 And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

New King James Version NKJV

Exodus 8:2 But if you refuse to let them go, behold, I will smite all your territory with frogs.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Si te niegas a dejarlo ir, enviaré una plaga de ranas por todo tu territorio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA