Escrito por: Alyssa Roat


“Hermenéutica” es una palabra utilizada a menudo por seminaristas, pastores, teólogos e intelectuales. ¿Pero qué significa eso? Aunque la hermenéutica como estudio es un tema increíblemente complicado, la definición de hermenéutica no lo es. Como una definición simple, la hermenéutica bíblica es la ciencia de la interpretación de la Biblia y los métodos de esa interpretación.

Como los métodos de estudio de un antiguo texto inspirado, escrito por más de 1,500 años en múltiples idiomas por docenas de autores de tres continentes, la hermenéutica bíblica es comprensiblemente un tema difícil. Exploremos algunos datos interesantes sobre la hermenéutica. 

¿Qué es el estudio de la hermenéutica?

La palabra hermenéutica proviene de una raíz griega que significa “intérprete” o “interpretar”. Así, la hermenéutica es una interpretación. 

Merriam-Webster define la hermenéutica como “el estudio de los principios metodológicos de interpretación (como los de la Biblia)” y “un método o principio de interpretación”.

La hermenéutica, en general, no necesariamente tiene que referirse al estudio bíblico, sino que podría ser una interpretación de otra historia, texto, etc. Sin embargo, la palabra se usa con mayor frecuencia en relación con la Biblia.

Uno podría llamar a una hermenéutica un modo de interpretación o una lente interpretativa específica.

La hermenéutica bíblica trata sobre los enfoques de mirar la Biblia e interpretar lo que significa. Hay muchas formas de mirar la Biblia e interpretarla, lo que conduce a múltiples enfoques hermenéuticos.

¿Cuál es el propósito de la hermenéutica bíblica?

El objetivo final de la hermenéutica es descubrir las verdades y valores en la Biblia y lo que realmente significa el texto. En realidad, todos los que se acercan a la Biblia se involucran con una hermenéutica, asimilan lo que dice y le dan sentido a través de su lente hermenéutica personal.

El objetivo de la hermenéutica como estudio, sin embargo, no es mirar la Biblia con un lente subjetivo o contaminado, como una persona podría acercarse a la Biblia por sí misma, sino tratar de discernir cuál es el significado del pasaje, ya sea para los lectores en el momento en que fue escrito o para nosotros hoy. 

Sin contexto o solo una mirada superficial, muchos pasajes bíblicos pueden ser interpretados incorrectamente y pueden ser tomados de maneras potencialmente dañinas. 

El propósito de la hermenéutica es descubrir lo que Dios quiere que quitemos.

¿Qué tiene de diferente la exégesis, la eiségesis y la hermenéutica?

Exégesis y hermenéutica: a veces parecía que mis profesores de la Biblia usaban estas dos palabras indistintamente. Honestamente, hay una línea muy fina entre ellas.

La explicación más simple de la diferencia es que la exégesis es el acto de estudiar un pasaje de manera crítica y objetiva e interpretar el significado, mientras que la hermenéutica es el estudio de los principios por los cuales el pasaje debe ser interpretado.

Sin embargo, ni la hermenéutica ni la exégesis deben confundirse con la eiségesis. Mientras que alguien involucrado en un estudio exegético llega a conclusiones basadas en un análisis cuidadoso y objetivo de un texto, alguien que se dedica a la eiségesis se acerca al texto con ideas preconcebidas e intenta encontrar pasajes e interpretar el texto de una manera que respalde esas afirmaciones. 

Tomado fuera de contexto, es posible justificar muchas cosas terribles con pasajes bíblicos; la Biblia contiene registros de las obras y personas buenas y malas, después de todo. También es fácil perderse por completo el punto de un pasaje. Por ejemplo: Filipenses 4:13 pegado en casilleros deportivos y carteles inspiradores como una promesa de invencibilidad para los cristianos, en lugar de ser utilizado como un ejemplo de fe que soporta todas las pruebas.

¿Cuál es el origen y la historia de la hermenéutica?

La hermenéutica bíblica tiene lugar dentro de la Biblia misma. Los autores de los Salmos y los profetas a menudo miraban hacia atrás a los libros de la Ley e incorporaron sus propios entendimientos de estos. Diferentes hermenéuticas bíblicas condujeron a las notorias facciones religiosas con las que Jesús trató en los Evangelios, fariseos, saduceos y esenios. Los grupos diferían en su interpretación de la enseñanza de la Ley sobre temas como la vida futura, el sacrificio adecuado y el estudio de la Ley misma.

Como se señaló anteriormente, la hermenéutica bíblica estuvo vigente incluso en la época de los salmistas y profetas, y continuó con varias sectas judías hasta la época de Jesús.

La historia de la hermenéutica, los debates hermenéuticos y los enfoques hermenéuticos son tan complejos que es más práctico explicar las cuatro ramas hermenéuticas principales que surgieron a través del tiempo:

1. Interpretación literal. Esto es más prominente en los círculos protestantes. Sin embargo, tiene una larga historia. La interpretación literal fue defendida por, entre otros, Jerome (4 º siglo), Tomás de Aquino (13 º siglo), Martin Luther (15/16 º siglo), y Juan Calvino (16 º siglo). Este enfoque interpreta el texto de acuerdo con su significado simple o literal de acuerdo con la construcción gramatical, el contexto histórico y la intención del autor.

2. Interpretación moral. Este se esforzó por obtener lecciones éticas de diferentes partes de la Biblia. Por ejemplo, un documento llamado la Carta de Bernabé que data de alrededor del siglo II, empleó este enfoque para interpretar las leyes dietéticas levíticas no como prohibir comer la carne de ciertos animales, sino más bien como prohibir ciertos vicios asociados con estos animales.

3. Interpretación alegórica. Esto interpreta que la Biblia tiene un segundo nivel de significado más allá de las personas, lugares y eventos reales mencionados. Clemente de Alejandría y Orígenes fueron dos partidarios de este enfoque, aunque Orígenes abrazó un enfoque triple de la Escritura como literal, moral y espiritual (alegórico). Como es evidente en Orígenes, se pueden sintetizar múltiples tipos de hermenéutica.

4. Interpretación anagógica o mística. El enfoque anagógico era más típico del estudio judío que el cristianismo. Este enfoque interpreta los eventos bíblicos como prefiguras de la vida futura.

¿Qué tipos de hermenéutica hay?

Hoy en día, hay muchos tipos de hermenéutica, y muchos de ellos se pueden usar en conjunto. Cada uno enfatiza diferentes enfoques de las Escrituras. Algunos se enfocan en acercarse a la Biblia desde un punto de vista histórico o arqueológico, mientras que otros ven el significado de la Biblia como un cambio y adaptación con la cultura. 

Un enfoque hermenéutico depende del objetivo en mente. Como la Dra. Ellen White escribe para la Sociedad de Arqueología Bíblica:

“Estas metodologías van desde lo histórico-crítico, lo poscolonial, lo retórico, lo cultural-crítico, lo ecológico a lo canónico-crítico ... Por ejemplo, si quieres entender cómo la vida de Moisés en el desierto difería de la vida cotidiana en la antigüedad Levante, usarías una hermenéutica arqueológica / antropológica. Sin embargo, si deseas comprender la política de género entre Miriam y Moisés en el desierto, tendrías que utilizar un enfoque feminista para el texto”. 

A menudo los diferentes enfoques hermenéuticos pueden conducir a interpretaciones muy diferentes. Es por eso que, incluso entre los teólogos notables (y quizás especialmente aquí), hay una gran variedad de opiniones y enseñanzas.

¿Cómo me involucro en la hermenéutica?

Todos usamos algún tipo de hermenéutica cuando nos acercamos al texto bíblico. La pregunta es, ¿estamos utilizando una buena hermenéutica?

Hay tres pautas que generalmente contribuirán a un enfoque saludable. La primera es asumir que la Biblia, en general, dice lo que significa. Es decir, la Biblia generalmente se debe interpretar literalmente, tomando el significado simple del pasaje sobre una interpretación esotérica más complicada, a menos que obviamente sea simbólico o una forma de hablar.

Un segundo consejo es considerar el pasaje en contexto. ¿Cuál fue el contexto histórico? ¿Quién lo escribió? ¿A quién le escribían, si alguien? ¿Por qué? ¿Cuál fue el contexto cultural? ¿Qué estaba pasando en ese momento?

Finalmente, es esencial interpretar el pasaje dentro del contexto de la Biblia misma. ¿Qué versículos preceden y siguen el pasaje? ¿De qué trata el pasaje en su conjunto? ¿Qué hay del libro? ¿Hace referencia a una parte diferente de las Escrituras?

El Dr. Dane C. Ortlund de Crossway ofrece cuatro consejos más: 

  1. Primero, lee con el supuesto de que las Escrituras son coherentes. Si estás inspirado por Dios e inerrante, entonces no hay defectos. Por lo tanto, si algo no tiene sentido o parece contradictorio, se debe a una comprensión defectuosa o falta de contexto, no a un error bíblico, y probablemente requiera más investigación. 

  2. Segundo, lee cualquier texto con conocimiento de dónde encaja dentro de la historia bíblica más amplia. Ortlund compara la lectura de un pasaje fuera de contexto con la repentina lectura de una novela en el medio. 

  3. Tercero, Ortlund aconseja leer la Biblia a través de la lente de Jesús. Jesús dijo que todo el Antiguo Testamento lo señala a él (Lucas 24:27, Lucas 24:44; Juan 5:39, Juan 5:46). Los Evangelios obviamente son acerca de Jesús, y el resto del Antiguo Testamento lo recuerda. Por lo tanto, toda la Biblia apunta a Jesús y debe entenderse a través de la venida, llegada, redención y restauración de Cristo.

  4. Finalmente, Ortlund insta a los lectores a acercarse a la Biblia en oración, pidiéndole sabiduría a Dios.

Recursos adicionales. 

Aunque hay tomos masivos dedicados a la hermenéutica bíblica, estos recursos en línea pueden ayudarte a comenzar:

  • Herramientas de estudio bíblico: El arte y la ciencia de la interpretación

  • Christianity.com: ¿Qué son la exégesis y la eisegesis? 2 maneras de leer la Biblia

  • Sociedad de arqueología bíblica:  Definición de hermenéutica bíblica

  • Britannica:  Hermenéutica: principios de interpretación bíblica

  • Dr. Kieran Beville: La historia de la hermenéutica bíblica

--------------------------------------------------------------------

Alyssa Roat estudió escritura, teología y la Biblia en la Universidad de Taylor. Es agente literaria en CYLE, gerente de publicidad en Mountain Brook Ink y editora independiente con Sherpa Editing Services. Sus pasiones por el estudio bíblico y la creatividad chocan en su escritura. Su novela debut, Wraithwood, se estrena el 7 de noviembre de 2020. Ha tenido más de 150 publicaciones en publicaciones que van desde El Comunicador Cristiano hasta Claves para Niños. Obtén más información sobre ella aquí y en las redes sociales @alyssawrote.


Alyssa Roat studied writing, theology, and the Bible at Taylor University. She is a literary agent at C.Y.L.E., the publicity manager at Mountain Brook Ink, and a freelance editor with Sherpa Editing Services. She is the co-author of Dear Hero and has 200+ bylines in publications ranging from The Christian Communicator to Keys for Kids. Find out more about her here and on social media @alyssawrote.