37 El SEÑOR se enojó también contra mí por causa vuestra, diciendo: "Tampoco tú entrarás allá.
38 "Josué, hijo de Nun, que está delante de ti, él entrará allá; anímale, porque él hará que Israel la posea.

English Standard Version ESV

37 Even with me the LORD was angry on your account and said, 'You also shall not go in there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá

King James Version KJV

37 Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.

New King James Version NKJV

37 The Lord was also angry with me for your sakes, saying, 'Even you shall not go in there;

Nueva Traducción Viviente NTV

37 »Además, el Señor
se enojó conmigo por culpa de ustedes. Me dijo: “Moisés, ¡tú tampoco entrarás en la Tierra Prometida!

Nueva Versión Internacional NVI

37 »Por causa de ustedes el SEÑOR se enojó también conmigo, y me dijo: “Tampoco tú entrarás en esa tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y también contra mí se airó Jehová por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá.