Eclesiastés 7:6 Porque como crepitar de espinos bajo la olla, así es la risa del necio. Y también esto es vanidad.

Otras traducciones de Eclesiastés 7:6

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 7:6 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fools; this also is vanity.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Porque la risa del loco es como el estrépito de las espinas debajo de la olla. Y también la risa o la prosperidad del loco es vanidad

King James Version KJV

6 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

New King James Version NKJV

6 For like the crackling of thorns under a pot, So is the laughter of the fool. This also is vanity.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 7:6 La risa del necio se apaga enseguida,
como los espinos que crepitan en el fuego.
Eso tampoco tiene sentido.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Pues las carcajadas de los necios son como el crepitar de las espinas bajo la olla. ¡Y también esto es absurdo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Porque la risa del necio es como el estrépito de las espinas debajo de la olla. Y también esto es vanidad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Porque la risa del loco es como el estrépito de las espinas debajo de la olla. Y también esto la risa o la prosperidad del loco es vanidad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA