1 Yo, pues, prisionero del Señor, os ruego que viváis de una manera digna de la vocación con que habéis sido llamados,

English Standard Version ESV

1 I therefore, a prisoner for the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling to which you have been called,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Yo, pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados

King James Version KJV

1 I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

New King James Version NKJV

1 I, therefore, the prisoner of the Lord, beseech you to walk worthy of the calling with which you were called,

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Unidad en el cuerpo
Por lo tanto, yo, prisionero por servir al Señor, les suplico que lleven una vida digna del llamado que han recibido de Dios, porque en verdad han sido llamados.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Por eso yo, que estoy preso por la causa del Señor, les ruego que vivan de una manera digna del llamamiento que han recibido,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 YO pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Yo, pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados;