31 Sea quitada de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritos, maledicencia, así como toda malicia.
32 Sed más bien amables unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, así como también Dios os perdonó en Cristo.

English Standard Version ESV

31 Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Toda amargura, enojo, ira, gritería, y maledicencia sea quitada de vosotros y toda malicia

King James Version KJV

31 Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

New King James Version NKJV

31 Let all bitterness, wrath, anger, clamor, and evil speaking be put away from you, with all malice.

Nueva Traducción Viviente NTV

31 Líbrense de toda amargura, furia, enojo, palabras ásperas, calumnias y toda clase de mala conducta.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Abandonen toda amargura, ira y enojo, gritos y calumnias, y toda forma de malicia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Toda amargura, y enojó, é ira, y voces, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Toda amargura, y enojo, e ira, y gritería, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia;