2 Peter 2:22 What the true proverb says has happened to them: "The 1dog returns to its own vomit, and the sow, after washing herself, returns to wallow in the mire."

Otras traducciones de 2 Peter 2:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Pedro 2:22 Les ha sucedido a ellos según el proverbio verdadero: EL PERRO VUELVE A SU PROPIO VOMITO, y: La puerca lavada, vuelve a revolcarse en el cieno.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Pero les ha acontecido lo que por un verdadero proverbio se suele decir: El perro vuelve a su vómito, y la puerca lavada a revolcarse en el cieno

King James Version KJV

22 But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

New King James Version NKJV

22 But it has happened to them according to the true proverb: "A dog returns to his own vomit," and, "a sow, having washed, to her wallowing in the mire."

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Pedro 2:22 Demuestran qué tan cierto es el proverbio que dice: «Un perro vuelve a su vómito»
. Y otro que dice: «Un cerdo recién lavado vuelve a revolcarse en el lodo».

Nueva Versión Internacional NVI

22 En su caso ha sucedido lo que acertadamente afirman estos proverbios: «El perro vuelve a su vómito», y «la puerca lavada, a revolcarse en el lodo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Pero les ha acontecido lo del verdadero proverbio: El perro se volvió á su vómito, y la puerca lavada á revolcarse en el cieno.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Pero les ha acontecido lo que por un verdadero proverbio se suele decir: El perro vuelve a su vómito, y la puerca lavada a revolcarse en el cieno.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA