Colossians 2:8 See to it that no one takes you captive by 1philosophy and 2empty deceit, according to 3human tradition, according to the 4elemental spiritsa of the world, and not according to Christ.

Otras traducciones de Colossians 2:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Colosenses 2:8 Mirad que nadie os haga cautivos por medio de su filosofía y vanas sutilezas, según la tradición de los hombres, conforme a los principios elementales del mundo y no según Cristo.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Mirad que ninguno os engañe por filosofías y vanas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme a los elementos del mundo, y no según el Cristo

King James Version KJV

8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

New King James Version NKJV

8 Beware lest anyone cheat you through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the basic principles of the world, and not according to Christ.

Nueva Traducción Viviente NTV

Colosenses 2:8 No permitan que nadie los atrape con filosofías huecas y disparates elocuentes, que nacen del pensamiento humano y de los poderes espirituales
de este mundo y no de Cristo.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Cuídense de que nadie los cautive con la vana y engañosa filosofía que sigue tradiciones humanas, la que está de acuerdo con los principios de este mundo y no conforme a Cristo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mirad que ninguno os engañe por filosofías y vanas sustilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme á los elementos del mundo, y no según Cristo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Mirad que ninguno os engañe por filosofías y vanas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme a los elementos del mundo, y no según el Cristo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA