Ezekiel 28:14 You were an anointed 1guardian cherub. I placed you;a you were on 2the holy mountain of God; in the midst of the stones of fire you walked.

Otras traducciones de Ezekiel 28:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 28:14 'Tú, querubín protector de alas desplegadas, yo te puse allí. Estabas en el santo monte de Dios, andabas en medio de las piedras de fuego.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Tú, querubín grande, cubierto, y yo te puse; en el santo monte de Dios estuviste; en medio de piedras de fuego anduviste

King James Version KJV

14 Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.

New King James Version NKJV

14 "You were the anointed cherub who covers; I established you; You were on the holy mountain of God; You walked back and forth in the midst of fiery stones.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 28:14 Yo te ordené y te ungí
como poderoso ángel guardián.
Tenías acceso al monte santo de Dios
y caminabas entre las piedras de fuego.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Fuiste elegido querubín protector,porque yo así lo dispuse.Estabas en el santo monte de Dios,y caminabas sobre piedras de fuego.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Tú, querubín grande, cubridor: y yo te puse; en el santo monte de Dios estuviste; en medio de piedras de fuego has andado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Tú, querubín grande, cubierto, y yo te puse; en el santo monte de Dios estuviste; en medio de piedras de fuego anduviste.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA