Ezekiel 8:14 Then he brought me to 1the entrance of the north gate of the house of the LORD, and behold, there sat women weeping for Tammuz.

Otras traducciones de Ezekiel 8:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 8:14 Entonces me llevó a la entrada de la puerta de la casa del SEÑOR que está al norte; y he aquí, había allí mujeres sentadas llorando a Tamuz.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y me llevó a la entrada de la puerta de la Casa del SEÑOR, que está al aquilón; y he aquí mujeres que estaban allí sentadas endechando a Tamuz

King James Version KJV

14 Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.

New King James Version NKJV

14 So He brought me to the door of the north gate of the Lord's house; and to my dismay, women were sitting there weeping for Tammuz.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 8:14 Así que me llevó a la puerta norte del templo del Señor
; allí estaban sentadas algunas mujeres, sollozando por el dios Tamuz.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Luego me llevó a la entrada del templo del SEÑOR, a la puerta que da hacia el norte. Allí estaban unas mujeres sentadas, que lloraban por el dios Tamuz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y llevóme á la entrada de la puerta de la casa de Jehová, que está al aquilón; y he aquí mujeres que estaban allí sentadas endechando á Tammuz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y me llevó a la entrada de la puerta de la Casa del SEÑOR, que está al aquilón; y he aquí mujeres que estaban allí sentadas endechando a Tamuz.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA