Isaiah 14:20 You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, you have slain your people."May 1the offspring of evildoers nevermore be named!

Otras traducciones de Isaiah 14:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 14:20 No estarás unido con ellos en el sepelio, porque has destruido tu tierra, has matado a tu pueblo. Que no se nombre jamás la descendencia de los malhechores.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 No serás contado con ellos en la sepultura; porque tú destruiste tu tierra, mataste a tu pueblo. No será para siempre la simiente de los malignos

King James Version KJV

20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.

New King James Version NKJV

20 You will not be joined with them in burial, Because you have destroyed your land And slain your people. The brood of evildoers shall never be named.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 14:20 No te darán un entierro apropiado,
porque destruiste a tu nación
y masacraste a tu pueblo.
Los descendientes de una persona tan malvada
nunca más recibirán honra.

Nueva Versión Internacional NVI

20 No tendrás sepultura con los reyes,porque destruiste a tu tierray asesinaste a tu pueblo.¡Jamás volverá a mencionarsela descendencia de los malhechores!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 No serás contado con ellos en la sepultura: porque tú destruiste tu tierra, mataste tu pueblo. No será nombrada para siempre la simiente de los malignos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 No serás contado con ellos en la sepultura; porque tú destruiste tu tierra, mataste a tu pueblo. No será para siempre la simiente de los malignos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA